卡尔加里城市管理规章-新到卡尔加里的移民必读

1 . 关于电器和冰箱

  •  冰箱和冰柜必须有铰链和闩锁,或者盖子和门必须拆下才能存放在室外。
  • 如果未拆下门或盖子,则设备必须始终保持锁定或安全关闭。这是为了确保儿童和动物不会被困在里面。
    电器存放在室外时必须远离公众视线。
  • 违反这些规定的罚款范围为 200 至 300 加元。
  • https://www.calgary.ca/bylaws/appliances-refrigerators.html

2. 地址

  • 从道路上清晰可见。
  • Clearly displayed at the back of your property, if adjacent to an alley or public walkway, this will assist emergency services.
    如果靠近小巷或公共走道,则清楚地显示在您的房产后面,这将有助于紧急服务。

         Fines for violations of these regulations range between $100 and $300.
          违反这些规定的罚款范围为 100 至 300 美元。

https://www.calgary.ca/bylaws/property-addressing.html

3 .营业执照

要在卡尔加里经营合法业务,您必须拥有许可证。

除了营业执照之外,该市可能还要求其他许可证。例如,完成消防检查。这取决于业务类型。

https://www.calgary.ca/for-business/bylaws.html

4.与建筑物和结构维护相关的章程

根据我们的社区标准章程,所有阳台、甲板、栅栏、门廊和楼梯都必须保持“良好的维护”。

Good repair means a condition where something is free from:
良好的修复意味着某物不存在以下情况:

  • significant damage  严重损坏
  • peeling surfaces
  • broken, missing, or fallen parts
  • rot or other significant deterioration
    腐烂或其他严重恶化
  • openings that are not secured
    未固定的开口
  • other visual evidence of a lack of general maintenance
    缺乏一般维护的其他视觉证据

Fines for violations of these regulations range between $100 and $300.
违反这些规定的罚款范围为 100 至 300 美元。

https://www.calgary.ca/bylaws/building-structure.html

5 养猫

Under our Responsible Pet Ownership Bylaw, cat owners must ensure their cats:
根据我们负责任的宠物所有权章程,猫主人必须确保他们的猫:

  • Have a City of Calgary l​icense.
    拥有卡尔加里市执照。
  • Remain on the owner's property.
    留在业主的财产上。
  • Do not disturb the peace by howling or crying.
    请勿嚎叫或哭泣来扰乱安宁。
  • Do not damage others' property.
    请勿损坏他人财产。
  • Do not scatter garbage.
    请勿乱扔垃圾。
  • Do not chase, threaten, or attack a person or an animal.
    请勿追逐、威胁或攻击人或动物。

Fines for failing to comply with the Responsible Pet Ownership Bylaw range from $25 to $1500. 
不遵守负责任的宠物所有权章程的罚款范围为 25 至 1500 美元。

https://www.calgary.ca/bylaws/cats.html

6养狗

Under our Responsible Pet Ownership Bylaw:
根据我们负责任的宠物所有权章程:

  • All dogs must have and wear a City of Calgary licence as soon as they reach three months of age.
    所有狗在三个月大后都必须拥有并佩戴卡尔加里市许可证。
  • All dogs must be on-leash at all times, unless posted signs indicate otherwise, or on property where the owner of the dog has the right of occupation.
    所有狗在任何时候都必须拴着皮带,除非张贴的标志另有说明,或者在狗主人有权占用的财产上。
  • Dogs may not be left unattended while tethered.
    拴着狗时,不得让狗无人看管。
  • Dogs may only be transported in the back of a truck if the dog is in a fully enclosed trailer, a truck bed covered with a topper, contained in a ventilated kennel that is secured to the truck bed, or securely tethered and not standing on bare metal.
    仅当犬只处于全封闭拖车、覆盖有车顶的卡车车厢、固定在卡车车厢上的通风狗舍内或被牢固拴住且不能裸露站立时,才可以将犬只放在卡车后部运输。金属。
  • Dog owners must ensure that they bring along a suitable means to pick up feces.
    狗主人必须确保携带合适的工具来拾取粪便。
  • Dog owners must pick up all feces produces by their dog both on and off their property.
    狗主人必须清理其狗在其财产内外产生的所有粪便。
  • Dogs must be under control in designated off-leash areas. This means they must be in sight of their owners and respond to sight or sound commands.
    狗必须在指定的不拴绳区域受到控制。这意味着它们必须在主人的视线范围内,并对视觉或声音命令做出反应。

As a dog owner, you must ensure your dog does not:
作为狗主人,您必须确保您的狗不会:

  • Bite anyone  咬任何人
  • Injure anyone   伤害任何人
  • Chase, threaten or attack a person or animal
    追逐、威胁或攻击人或动物
  • Bark or howl causing disturbance
    吠叫或嚎叫造成干扰
  • Cause damage to property or animals
    对财产或动物造成损害
  • Scatter garbage   撒垃圾

Dogs are not allowed in:
狗不得进入:

  • School grounds  校园
  • Playgrounds   游乐场
  • Sports fields  运动场
  • Golf courses  高尔夫球场
  • Cemeteries   墓地
  • Wading or swimming areas
    涉水或游泳区域

While on a pathway, your dog must:
在路上时,您的狗必须:

  • Be on a leash no longer than two metres
    牵引绳长度不得超过两米
  • Remain on the right hand side of the pathway
    留在道路的右侧
  • Not interfere with or obstruct other users
    不干扰或阻碍其他用户
  • You may not cycle, skateboard or in-line skate with a dog on a leash while on a pathway.
    您不得在路上用皮带拴着狗骑自行车、玩滑板或直排轮。

Filing a complaint 提出投诉

Dog bites, as well as other incidents involving aggressive cats and dogs, must be reported immediately to the City of Calgary.
狗咬伤以及其他涉及攻击性猫狗的事件必须立即向卡尔加里市报告。

How to file a complaint and what happens to it.
如何提出投诉以及投诉会发生什么。

规章原文:

https://www.calgary.ca/bylaws/dogs.html

7 大麻

在加拿大,大麻受到联邦、省和市法规的综合监管。以下是您应该了解的各级政府法规的概述。

City of Calgary 卡尔加里市

  • Cannabis may be consumed on private property in any form (smoking, vaping, or edibles)
    大麻可以在私人财产上以任何形式消费(吸烟、吸电子烟或食用)
  • Consumption of recreational cannabis is prohibited in any form (smoking, vaping, or edibles) in Calgary’s public places
    禁止在卡尔加里公共场所以任何形式(吸烟、电子烟或食用)消费休闲大麻
  • Medical cannabis can be smoked or vaped in public places that are allowed under both municipal and provincial rules
    可以在市级和省级法规允许的公共场所吸食医用大麻
  • Cannabis can be purchased at approved, licensed stores in Calgary
    大麻可以在卡尔加里经批准的特许商店购买
  • Prospective cannabis businesses can read all the rules and regulations online
    未来的大麻企业可以在线阅读所有规则和规定

Government of Alberta 艾伯塔省政府

  • In Alberta, the legal age to purchase cannabis is 18+ years
    在艾伯塔省,购买大麻的法定年龄为 18 岁以上
  • Youth can’t enter cannabis stores, even with an adult
    即使有成年人,青少年也不能进入大麻商店
  • Cannabis can be bought at licensed stores or online at albertacannabis.org
    大麻可以在授权商店购买,也可以在 albertacannabis.org 上在线购买
  • 30 grams of dried cannabis or equivalent is the most you can buy or carry in public at a time
    一次在公共场合最多可以购买或携带 30 克干大麻或同等物品
  • Cannabis can’t be consumed in vehicles, even by passengers
    车内不能吸食大麻,乘客也不能吸食

Government of Canada 加拿大政府

    • Driving while impaired by cannabis can result in criminal charges or even jail time. The Calgary Police Service enforces federal and provincial laws around impaired driving
      吸食大麻后驾驶可能会导致刑事指控甚至入狱。卡尔加里警察局执行有关酒后驾驶的联邦和省法律
    • You can grow up to 4 plants per household (not 4 per person)
      每个家庭最多可以种植 4 株植物(不是每人 4 株)
    • Giving or selling cannabis to anyone under the age of 18 can result in criminal charges or jail time
      向 18 岁以下的任何人提供或出售大麻可能会导致刑事指控或监禁

https://www.calgary.ca/bylaws/cannabis.html

8 堆肥

根据我们的社区标准章程,场所的业主或居住者必须通过以下方式确保堆肥堆或堆肥容器的维护方式不会造成滋扰:

  1. creating offensive odours; or
    产生难闻的气味;或者
  2. attracting pests.   吸引害虫。

Owners or occupants of a premise must not place or allow to be placed cat feces, dog feces, animal parts or animal meat on a composting pile or in a composting container on the premises.
场所的业主或居住者不得将猫粪便、狗粪便、动物部位或动物肉放置在场所内的堆肥堆或堆肥容器中。

Owners or occupants of a premise must not allow an open composting pile on the premises within ten (10) metres of an adjacent residence, measured from the nearest part of the open composting pile to the nearest part of the adjacent residence.
场所的业主或居住者不得允许在邻近住宅十 (10) 米范围内放置露天堆肥堆(从露天堆肥堆的最近部分到邻近住宅的最近部分进行测量)。

Fines for violations of these regulations range between $50 and $100.
违反这些规定的罚款范围为 50 至 100 美元。

https://www.calgary.ca/bylaws/composting.html

9 选举标志

City sidewalks and boulevards
城市人行道和林荫大道


Election signs may be placed on sidewalks and boulevards at any time of the year.  They are generally treated in the same way as any other temporary sign.
一年中的任何时候都可以在人行道和林荫大道上放置选举标志。它们的处理方式通常与任何其他临时标志相同。

Elections signs must comply with the rules set out in the Temporary Signs on Highways Bylaw 29M97, including:
选举标志必须符合《公路临时标志附例 29M97》中规定的规则,包括:

  • The name, address and phone number of the person who placed the election sign must be legibly stated on the sign, as well as the date on which the sign was placed. Campaign Office address and contact information is acceptable to use.
    放置选举标志的人的姓名、地址和电话号码必须清晰地写在标志上,以及放置标志的日期。可以使用竞选办公室地址和联系信息。
  • An election sign cannot be placed on a sidewalk or boulevard:
    选举标志不能放置在人行道或林荫大道上:
  • for more than 14 consecutive days (except during an Election Period – see table below);
    连续超过 14 天(选举期间除外 - 见下表);
  • for more than 24 hours following the date any advertised event concludes; whichever is sooner.
    自任何广告活动结束之日起超过 24 小时;以较早者为准。
  • There must be a minimum 20-metre space or buffer between election signs from the same candidate.
    同一候选人的选举标志之间必须至少有 20 米的空间或缓冲区。
  • An election sign placed on a sidewalk or boulevard cannot:
    放置在人行道或林荫大道上的选举标志不能:

    • have a sign face that is larger than 0.6 square metres (except during an Election Period see table below);
      标志面大于 0.6 平方米(选举期间除外,见下表);
    • be higher than 0.92 metres when measured from grade to the highest part of the sign (except during an Election Period see table below).
      从坡度到标志最高部分测量时,高度高于 0.92 米(选举期间除外,见下表)。

Election signs cannot be placed in the following locations:
选举标志不得放置在以下位置:

  • Playground zones  游乐场区
  • School zones  学区
  • Closer than 2 metres from the curb or edge of the roadway
    距离路缘或道路边缘小于 2 米
  • On any traffic island or median
    在任何交通岛或隔离带上
  • Along prohibited roadways
    沿着禁止通行的道路

Elections signs must not be affixed to any of the following:
选举标志不得贴在下列任何物体上:

  • Streetlight poles  路灯杆
  • Traffic signal poles   交通信号杆
  • Sound attenuation walls   隔音墙
  • Plus 15 bridges  加15座桥梁
  • Any Calgary Transit sign poles or structures
    任何卡尔加里交通标志杆或结构

For all rules that apply to the placement of election signs on sidewalks and boulevards, please see the Temporary Signs on Highways Bylaw 29M97.
有关适用于在人行道和林荫大道上放置选举标志的所有规则,请参阅《高速公路临时标志细则 29M97》。

10 消防栓

为了帮助确保社区安全,卡尔加里消防局需要无障碍地使用位于您的房产上或附近的消防栓。消防栓附近不允许有树篱、灌木、树木、栅栏和堆积物等障碍物。

A two (2) meter clearance must be maintained on each side of a fire hydrant and a one (1) meter clearance must be maintained on the side of a fire hydrant farthest from the street. Nothing may be erected and only grass may be planted in this clearance area.
消防栓每侧必须保持两 (2) 米的间隙,距离街道最远的消防栓一侧必须保持一 (1) 米的间隙。该净空区域内不得竖立任何东西,只能种植草坪。

Fire hydrant placement

Fines for violations of these regulations range between $100 and $250.​​
违反这些规定的罚款范围为 100 至 250 美元。​​

https://www.calgary.ca/bylaws/fire-hydrants.html

11 Fire pit safety 火坑安全

Safety rules for fire pits
火坑安全规则


  1. Backyard fire pits should be built into the ground, on brick or stone, or in a fire-proof container. Portable fire pits may be used on a deck as long as they sit on brick or stone and not directly on the wood.
    后院的火坑应建在地下、砖块或石头上,或防火容器中。便携式火坑可以在甲板上使用,只要它们位于砖或石头上,而不是直接放在木头上。
  2. Fire pits must be at least two metres away from your property line, house, garage or fence.
    火坑必须距离您的地界线、房屋、车库或栅栏至少两米。
  3. Fire pits must not be under any trees, branches, plants or other materials that can catch fire.
    火坑不得位于任何树木、树枝、植物或其他可能着火的材料下方。
  4. All fires in your fire pit must be kept to a reasonable size; 1 metre high and wide. A mesh screen or ‘spark guard’ is required in order to reduce the spread of embers and sparks from wood-burning fire pits. The openings in the mesh screen must not be greater than 1.24 cm across.
    火坑中的所有火必须保持在合理的大小;高、宽各1米。为了减少燃木火坑的余烬和火花的蔓延,需要使用网筛或“火花防护罩”。网筛上的开口直径不得大于 1.24 厘米。
  5. Only burn clean, dry firewood. Do NOT burn:
    只能燃烧干净、干燥的木柴。请勿燃烧:

    • Wood that is painted, treated or contains glue or resin
      经过涂漆、处理或含有胶水或树脂的木材
    • Wood from a different location, region or province
      来自不同地点、地区或省份的木材
    • Wet or green/fresh cut wood
      湿木材或绿木材/新木材
    • Yard waste (cut grass or leaves)
      庭院废物(割草或树叶)
    • Garbage  垃圾
    • Rubber or plastic  橡胶或塑料
    • Furniture  家具
  6. Always have a way to put out the fire close to your fire pit. Keep a watering hose or a bucket of water nearby.
    始终有办法扑灭火坑附近的火。在附近放一根浇水软管或一桶水。
  7. All fires in your fire pit must be continually supervised.
    必须持续监督火坑中的所有火灾。
  8. No Person shall ignite or allow an outdoor fire to burn on a premises:
    任何人不得在以下场所点燃或允许室外火灾燃烧:

    • between 12:00 a.m. and 10:00 a.m. from Monday to Friday; or
      周一至周五中午 12:00 至上午 10:00;或者
    • between 1:00 a.m. and 10:00 a.m. on Saturday or Sunday.
      周六或周日上午 1:00 至 10:00 之间。

To report an unattended fire, such as when the residents have been away from the fire pit for an extended period of time, call 311.
要报告无人看管的火灾,例如当居民长时间远离火坑时,请拨打 311。

To report an out-of-control fire that is spreading outside of the fire pit, call 911.
要报告正在火坑外蔓延的失控火灾,请拨打 911。

https://www.calgary.ca/safety/fire-pits.html

禁火令

What is a fire ban?
什么是禁火令?

A fire ban is issued to restrict or temporarily ban types of fire use within the city because of a high fire danger and poor air quality.
由于火灾危险性高且空气质量差,发布禁火令是为了限制或暂时禁止城市内的用火类型。

Each fire ban will include a list of prohibited fire uses, such as use of fire pits, chimeneas, barbecues and other forms of open flame devices.
每项禁火令都将包括一份禁止用火的清单,例如使用火坑、壁炉、烧烤炉和其他形式的明火装置。

Fines for violating a fire ban range from $500 to $5,000.
违反禁火令的罚款从 500 美元到 5,000 美元不等。

Fireworks  烟花

The use of fireworks is not allowed at any time without a permit from the Calgary Fire Department, regardless of a fire ban. 
无论是否有禁火令,未经卡尔加里消防局许可,任何时候都不得使用烟花。

Please visit this page for more information on fireworks permits. 
请访问此页面了解有关烟花许可证的更多信息。

Fire bans outside of Calgary
卡尔加里以外地区实施禁火令

Every town, city and forested areas in Alberta may have different legislation or bylaws for fire bans. It is important to read the details of a fire ban carefully and contact the city, town or Fire Department that issued the fire ban if you have any questions or concerns.
艾伯塔省的每个城镇、城市和森林地区可能都有不同的禁火立法或附则。请务必仔细阅读禁火令的详细信息,如果您有任何问题或疑虑,请联系发布禁火令的城市、城镇或消防部门。

For information on fire bans in Alberta, please visit AlbertaFireBans.ca
有关艾伯塔省禁火令的信息,请访问 AlbertaFireBans.ca

12 垃圾处理

We have a number of bylaws related to garbage and trash. Below is a summary based on the most common questions we receive from Calgarians:
我们有许多与垃圾和垃圾相关的章程。以下是根据我们从卡尔加里人收到的最常见问题得出的摘要:

  • Single-family households are provided with green, blue and black carts. Carts can hold up to 60 kilograms. If your black cart is full and you have extra bags of garbage that will not fit, you will need to buy tags to put on extra garbage bags for pickup. Extra bags cannot weigh more than 20 kilograms.
    为单户家庭提供绿色、蓝色和黑色手推车。推车最多可承载 60 公斤的重量。如果您的黑车已满,而您还有多余的垃圾袋装不下,您将需要购买标签以贴上额外的垃圾袋以便取走。额外行李的重量不能超过 20 公斤。
  • Extra yard waste must be in paper yard waste bags. Roll the tops of the bags closed to prevent spills and allow your collector to pick up bags properly. Set bags at least 0.5m (2 ft) away from the side of your cart.
    额外的庭院垃圾必须放入纸庭院垃圾袋中。将袋子的顶部卷起来,以防止溢出,并让收集者正确拾取袋子。将袋子放置在距购物车侧面至少 0.5m(2 英尺)的位置。
  • Carts should be set out by 7 a.m. on your collection day, but not before 7 p.m. the day before and be removed no later than 7 p.m. on collection day.
    手推车应在收集日上午 7 点之前出发,但不得早于晚上 7 点。前一天并在晚上 7 点之前移除。在收集日。
  • Sharp objects must be packaged in a puncture resistant, non-breakable container with a tight fitting lid before putting in your black cart.
    尖锐物品必须包装在防刺穿、不易破碎的容器中,并配有紧密的盖子,然后才能放入黑色购物车。
  • All waste must be placed in proper garbage containers with handles and lids (max. 100 litres), or in a standard plastic garbage bag.
    所有废物必须放入带有手柄和盖子的适当垃圾容器中(最多 100 升),或放入标准塑料垃圾袋中。
  • Garbage must not accumulate on your property.
    垃圾不得堆积在您的财产上。
  • Owners/occupants are responsible for maintaining their property in a tidy condition.
    业主/住户有责任保持其财产整洁。
  • Collector's access to the garbage collection site must not be blocked.
    不得阻止收集者进入垃圾收集站点。
  • All material transported to the landfill must be covered or secured in transit.
    所有运至垃圾填埋场的材料在运输过程中必须被覆盖或固定。
  • Garbage must not be burned.
    垃圾不得焚烧。
  • Medical waste and needles must be properly packaged and made safe for collection. Place them in puncture resistant non-breakable containers with a tight-fitting lid and put in black cart as garbage.
    医疗废物和针头必须妥善包装并安全收集。将它们放入带有密封盖的防刺穿、不易破碎的容器中,并作为垃圾放入黑色推车中。
  • Animal waste and sawdust need to be placed in a paper bag and rolled closed or placed in a compostable bag and tied closed and put in the green cart.
    动物粪便和锯末需要放入纸袋中并卷起来或放入可堆肥袋中并扎紧并放入绿色推车中。
  • Garbage dusty materials, like street sweeping and vacuum dust, needs to be double-bagged in plastic garbage bags and then put in the black cart.
    街道清扫、吸尘等垃圾粉尘材料需要用塑料垃圾袋双层包装,然后放入黑色推车中。
  • Hazardous waste, biochemical waste, dead animals, tires, automobile parts, furniture and liquids must not be set out for residential garbage collection.
    危险废物、生化废物、动物尸体、轮胎、汽车零部件、家具和液体等不得投入生活垃圾收集。
  • Commercial waste must be set out in a commercial bin for collection.
    商业废物必须放入商业垃圾箱中以便收集。

All material transported to the landfill must be covered or secured in transit
所有运往垃圾填埋场的材料在运输过程中必须被覆盖或固定

Fines for violations of these regulations range between $125 and $1,000.
违反这些规定的罚款范围为 125 美元至 1,000 美元。

Kinds of waste 废物种类

Animal waste is any kind of waste that comes from animals or from the treatment of animals. Exceptions to this include animal bodies or carcasses, and body parts of animals.
动物废物是指来自动物或动物处理过程中的任何废物。例外情况包括动物尸体或尸体以及动物的身体部位。

Biomedical waste includes:
生物医学废物包括:

  • human waste, including parts of the human body and tissue;
    人类废物,包括人体部分和组织;
  • infectious human waste; 传染性人类废物;
  • infectious animal waste.
    传染性动物废物。

Microbiological waste including cell cultures and specimens of microorganisms. This also includes laboratory material that has come into contact with these.
微生物废物,包括细胞培养物和微生物标本。这还包括与这些物质接触过的实验室材料。

  • Blood and body fluid waste;
    血液和体液废物;
  • Medical sharps such as needles, syringes, scalpels, razor blades and precision knives. This also includes contaminated broken glass and laboratory materials capable of causing punctures or cuts.
    医疗锐器,例如针头、注射器、手术刀、剃须刀片和精密刀具。这还包括受污染的碎玻璃和能够造成刺穿或割伤的实验室材料。

General medical waste is any kind of non-hazardous medical waste. It includes soiled dressings (such as band-aids and gauze), sponges, surgery drapes, casts, catheters, disposable gloves and specimen containers. Lab coats, aprons, towels and disposable sheets are also a part in this category.
一般医疗废物是指任何种类的无害医疗废物。它包括脏敷料(如创可贴和纱布)、海绵、手术巾、石膏、导管、一次性手套和标本容器。实验室外套、围裙、毛巾和一次性床单也属于此类。

Hazardous waste is any kind of waste that has dangerous properties to it. You can find out more about what these properties are in the Environment Protection and Enhancement Act and in the Waste Control Regulation.
危险废物是指任何具有危险特性的废物。您可以在《环境保护和加强法案》和《废物控制条例》中找到有关这些属性的更多信息。

Industrial waste is any kind of waste created by commercial or industrial activities that poses health, safety, and/or environmental concerns.
工业废物是指由商业或工业活动产生的、造成健康、安全和/或环境问题的任何类型的废物。

This form of waste includes lime, sulphur, asbestos, contaminated soil, empty chemical containers and drums, carbon, caustics, sludge, and industrial sump water.
这种形式的废物包括石灰、硫磺、石棉、受污染的土壤、空的化学品容器和桶、碳、腐蚀剂、污泥和工业污水。

Yard waste is waste from that comes from gardening or yard maintenance activities, such as lawn mowing and/or pruning. This kind of waste includes grass, leaves, plants, tree and hedge clippings, and sod​.
庭院废物是来自园艺或庭院维护活动(例如割草和/或修剪)的废物。此类废物包括草、树叶、植物、树木和树篱剪下物以及草皮。

13 Glenmore 水库

Under our Water Utility Bylaw, no person shall:
根据我们的水务公司章程,任何人不得:

  • enter or remain in or upon the water or the ice of the Glenmore Reservoir;
    进入或停留在格伦莫尔水库的水或冰中或之上;
  • place any object or thing in the water or upon the ice of the Glenmore Reservoir or any stream flowing into the Glenmore Reservoir;
    将任何物体或物品放入格伦莫尔水库的水中或冰上或流入格伦莫尔水库的任何溪流中;
  • do anything or place or throw anything which may pollute or contaminate the water of the Glenmore Reservoir;
    做任何事、放置或扔任何东西可能污染或污染格伦莫尔水库的水;
  • allow any drain to be connected to any structure or device which drains into the Glenmore Reservoir.
    允许任何排水管连接到排入格伦莫尔水库的任何结构或设备。

Dogs on the Reservoir
水库里的狗

Under our Responsible Pet Ownership Bylaw, the owner of any animal must ensure that their animal does not enter or remain in the water or upon the ice of the Glenmore Reservoir at any time.
根据我们负责任的宠物所有权章程,任何动物的主人必须确保其动物在任何时候都不会进入或停留在格伦莫尔水库的水中或冰上。

14 涂鸦

Graffiti includes words, figures, letters, drawings or stickers applied, scribbled, scratched, etched, sprayed or attached on or to a public surface.
涂鸦包括在公共表面上施加、涂写、划伤、蚀刻、喷涂或附着的文字、图形、字母、图画或贴纸。

Under our Community Standards Bylaw applying graffiti is illegal. Property owners must ensure that graffiti placed on their premises is removed, painted over, or otherwise permanently blocked from public view.
根据我们的社区标准章程,涂鸦是非法的。业主必须确保其房屋内的涂鸦被清除、涂漆或以其他方式永久遮挡公众视线。

Fines for violations of these regulations range between $150 for failure to remove graffiti to $5,000 for applying graffiti.
违反这些规定的罚款范围从未能清除涂鸦的 150 美元到涂抹涂鸦的 5,000 美元不等。

https://www.calgary.ca/bylaws/graffiti.html

15 宣传单

带有胎儿图形的传单必须遵守卡尔加里社区标准章程。这些规定有助于建立一层保护,防止个别家庭成员在收集邮件传单时无意中接触到图形内容。

The bylaw defines the following:
该章程规定了以下内容:

  • Flyer: includes any printed or written matter, and includes a circular, leaflet, pamphlet, paper, booklet, postcard, or any other printed or otherwise reproduced matter of literature.
    传单:包括任何印刷或书面材料,包括通告、传单、小册子、纸张、小册子、明信片或任何其他印刷或以其他方式复制的文献材料。

    (Non-commercial flyers distributed by interest groups to express an opinion on an issue or a cause are included in the definition of ‘flyer’) 
    (利益集团分发的非商业传单,以表达对某个问题或事业的意见,包含在“传单”的定义中)
  • Graphic Image: a visual image showing, or purporting to show, a fetus or any part of a fetus.
    图形图像:显示或意图显示胎儿或胎儿任何部分的视觉图像。

The bylaw outlines that flyers that have graphic images of fetuses must:
该章程规定,带有胎儿图形的传单必须:

  • be concealed in an opaque envelope,
    隐藏在不透明的信封中,
  • have a graphic content warning, and
    有图形内容警告,并且
  • include the name and address of the sender, when delivered to homes.
    送货上门时,请注明寄件人的姓名和地址。

https://www.calgary.ca/bylaws/graphic-flyers.html

16 草

Under our Community Standards Bylaw, private property owners must ensure that grasses and herbaceous plants do not exceed 15 cm (six inches) in height.
根据我们的社区标准章程,私人业主必须确保草和草本植物的高度不超过 15 厘米(六英寸)。

This is not to prevent or discourage xeriscaping (low water gardening practices) and does not apply to cultivated gardens.
这并不是为了防止或阻止旱作(低水园艺做法),也不适用于栽培花园。

Property owners are also responsible for caring for and maintaining the area adjacent to their property (i.e. boulevards) up to the middle of the alley and the street.
业主还负责照顾和维护其房产附近的区域(即林荫大道),直至小巷和街道的中间。

Bylaw Officers may respond to any complaint made and will issue Remedial Orders to property owners who have failed to keep their grass and herbaceous plants below 15 cm on their property.
附例官员可以对提出的任何投诉做出回应,并向未能将其财产上的草和草本植物保持在 15 厘米以下的业主发出补救令。

Non-compliance of an Order will result in the City taking corrective action and the property owner will be responsible for any costs incurred.
不遵守命令将导致市政府采取纠正措施,业主将承担由此产生的任何费用。

A $400 fine may also be issued in accordance with the Community Standards Bylaw for this type of violation.​​
对于此类违规行为,还可能根据社区标准章程处以 400 美元的罚款。​​

Foxtail Barley 狐尾大麦

As a perennial grass, foxtail barley must be controlled on properties under the Community Standards Bylaw.
作为一种多年生草,狐尾大麦必须根据社区标准章程对地产进行控制。

Mitigation prior to foxtail barley reaching 15 cm is crucial to prevent seeding and further spread.
在狐尾大麦长到 15 厘米之前进行缓解对于防止播种和进一步蔓延至关重要。

An amendment to the Community Standards Bylaw adds the requirement that nuisance property owners control foxtail barley over 8 cm, before it poses a hazard to local pets. More information on foxtail barley and pet safety can be found here.
《社区标准章程》的修正案增加了一项要求,即扰乱业主必须将狐尾大麦控制在 8 厘米以上,以免对当地宠物造成危害。有关狐尾大麦和宠物安全的更多信息可以在这里找到。

Under the bylaw, a nuisance property is defined as a residential or commercial property that shows signs of serious disregard for general maintenance and upkeep, adversely affecting the safety or health of surrounding residents.
根据附例,滋扰财产被定义为有迹象表明严重忽视一般维护和保养,对周围居民的安全或健康产生不利影响的住宅或商业财产。

The specified penalty is $500 and peace officers may issue a remedial order to direct the manner in which the plant is to be controlled, where necessary.
规定的罚款为 500 美元,治安官员可以在必要时发出补救令来指导控制工厂的方式。

https://www.calgary.ca/bylaws/grass.html

17 空转

我们的社区标准章程禁止卡车在住宅区静止不动或距住宅区 150 米范围内空转超过 20 分钟。

To help reduce idling, we have developed a sign that can be posted in problem areas. You may download, print, and use this PDF file:
为了帮助减少空转,我们开发了一个可以张贴在问题区域的标志。您可以下载、打印和使用此 PDF 文件:

Idle Free Zone Sign
闲置自由区标志

Green plastic idling signs (maximum number of two per customer) are available at no charge and white metal idling signs are available for purchase at:
绿色塑料怠速标志(每位顾客最多两个)可免费获得,白色金属怠速标志可在以下网址购买:

Traffic Permits Counter
Main Floor Building E, Manchester Centre
2808 Spiller Road SE, Calgary
Fax: 403-268-5850
Open: 8 a.m. to 4:30 p.m. Monday through Friday
开放时间:上午 8 点至下午 4:30从星期一到星期五

Please note: signs must not be installed on City right-of-way.
请注意:城市路权上不得安装标志。

https://www.calgary.ca/bylaws/idling-reduction-signs.html

18 非法倒垃圾

当有人未​​经同意故意将废物倾倒在公共或私人财产上时,他们就构成非法倾倒。这种做法在公园、小路、空地、小巷和新开发区域等偏僻的地方很常见。

Illegal dumping costs everyone, negatively affects our environment, wildlife, and use of public spaces, and can create safety hazards. When items are dumped in public spaces, The City must absorb these costs, reducing other service opportunities.
非法倾倒使每个人付出代价,对我们的环境、野生动物和公共空间的使用产生负面影响,并可能造成安全隐患。当物品倾倒在公共场所时,市政府必须承担这些成本,从而减少其他服务机会。

This includes, but is not limited to:
这包括但不限于:

  • Furniture 家具
  • BBQs 烧烤
  • Mattresses 床垫
  • Yard waste i.e. leaves, grass and branches
    庭院废物,即树叶、草和树枝
  • Construction material i.e. drywall, siding, shingles, carpet, lumber
    建筑材料,即干墙、壁板、木瓦、地毯、木材

All waste must be disposed of properly. Large, bulky waste and construction debris can be dropped off at a City of Calgary Throw N'Go site for a fee. See the list of residential items that may be disposed of at no cost.
所有废物必须妥善处理。大型垃圾和建筑垃圾可扔到卡尔加里市的 Throw N'Go 站点,需付费。请参阅可以免费处置的住宅物品列表。

Calgary offers various waste management options, including recycling, composting, and waste collection services. Utilize these resources to ensure waste is handled appropriately and minimize environmental impact.
卡尔加里提供各种废物管理选项,包括回收、堆肥和废物收集服务。利用这些资源确保废物得到适当处理并尽量减少对环境的影响

https://www.calgary.ca/bylaws/illegal-dumping.html

19 乱扔垃圾

Leaving litter, garbage, refuse, cigarette butts and other waste material on private or public property makes the city look dirty and unhealthy. It can also have serious impacts on our environment and public safety.
在私人或公共财产上留下垃圾、垃圾、垃圾、烟头和其他废物会使城市看起来肮脏和不健康。它还会对我们的环境和公共安全产生严重影响。

Littering bylaws help keep our communities and public areas clean. Our littering bylaws state:
乱扔垃圾章程有助于保持我们的社区和公共区域的清洁。我们的乱扔垃圾章程规定:

  • The improper disposal of burning material, including lit cigarettes, will result in an increased fine.
    不当处置燃烧材料(包括点燃的香烟)将导致罚款增加。
  • Waste must not be disposed of on any public property, aside from in an appropriate receptacle.
    除适当的容器外,不得将废物丢弃在任何公共财产上。
  • If a vehicle is involved in a littering offence, the registered owner of that vehicle may be charged.
    如果车辆涉及乱扔垃圾行为,该车辆的登记车主可能会受到指控。

Fines for violations of these regulations range between $500 and $1000.
违反这些规定的罚款范围为 500 至 1000 美元。

https://www.calgary.ca/bylaws/littering.html

20  排水

It is an offence to allow any prohibited material into the stormwater system.
允许任何违禁材料进入雨水系统均属违法行为。

Examples of prohibited materials include: soil, waste, animal waste, fecal matter, cooking oils, greases, gasoline, motor oil, transmission fluids, solvents, paint, cement, sawdust, yard waste, pesticides, biomedical waste, hazardous waste, soaps, odorous materials, detergents and water from hot tubs.
禁止材料的例子包括:土壤、废物、动物废物、粪便、食用油、油脂、汽油、机油、传动液、溶剂、油漆、水泥、锯末、庭院废物、杀虫剂、生物医学废物、危险废物、肥皂、有气味的材料、清洁剂和热水浴缸中的水。

Vehicles must be washed at a car wash and not on a road, an alley or a driveway.
车辆必须在洗车场清洗,不得在道路、小巷或车道上清洗。

Drain hot tubs and swimming pools directly into the wastewater drain located in the basement of your residence. This ensures that pool/hot tub water does not enter the storm sewer system. Further information can be found in the Wastewater Bylaw.
将热水浴缸和游泳池的水直接排入住宅地下室的废水排放口。这可确保泳池/热水浴缸的水不会进入雨水下水道系统。更多信息可在废水章程中找到。

Directing storm drainage
指导雨水排放

Downspouts and eaves troughs must not terminate within 2 metres of a surface drainage facility (unless located in a side yard) or a street, which includes alleys and lanes. Further information regarding directing of downspouts can be found in the Community Standards Bylaw.
落水管和屋檐槽不得终止于地表排水设施(除非位于侧院)或街道(包括小巷和小巷)2 米范围内。有关落水管方向的更多信息可以在社区标准章程中找到。

Surface drainage facilities
地表排水设施

It is a requirement to keep surface drainage facilities on private property (known as "Overland Drainage Right-of-Way" (ODRW) including swales and catch basins/drains) clear of any soil, silt, yard waste or any other matter that may obstruct, restrict or prevent the flow of water.
要求保持私人财产上的地表排水设施(称为“陆上排水通行权”(ODRW),包括洼地和集水盆/排水沟)清除任何土壤、淤泥、庭院废物或任何其他可能造成污染的物质。阻碍、限制或阻止水流。

Buildings or structures cannot be constructed or placed on or over the surface drainage facility. If a fence must be built over the facility, there must be at least 6 inches (15 cm) of clearance between the facility and the bottom of the fence.
建筑物或构筑物不得建造或放置在地表排水设施上或上方。如果必须在设施上方建造围栏,则设施与围栏底部之间必须至少留有 6 英寸(15 厘米)的间隙。

Use of storm drainage
使用暴雨排水系统

The use of any storm drainage for activities such as construction or irrigation purposes is prohibited without the written consent of the Director of Resources.
未经资源总监书面同意,禁止将任何雨水排放用于建筑或灌溉等活动。

Fines for violations of these regulations range between $75 and $3,000 for the first offence.
违反这些规定的初犯罚款为 75 美元至 3,000 美元不等

https://www.calgary.ca/bylaws/drainage.html

21 噪音

In Calgary, all residents have the right to not be disturbed by noise. Sound is restricted to certain levels during the daytime and at night.
在卡尔加里,所有居民都有权不受噪音干扰。白天和晚上的声音被限制在一定的水平。

All residents have the responsibility not to make noise that disturbs others and adhere to all bylaws related to noise. These include:
所有居民都有责任不发出干扰他人的噪音,并遵守所有与噪音相关的规章制度。这些包括:

  • Between 10 p.m. and 7 a.m. Monday to Saturday and 10pm to 9am on Sunday and holidays, you may not operate:
    晚上 10 点之间周一至周六上午 7 点以及周日和节假日晚上 10 点至上午 9 点,您不得操作:

    • A hand lawn mower  手动割草机
    • A motorized garden tool
      电动园林工具
    • A power tool outside of any building or structure
      任何建筑物或结构之外的电动工具
    • A model aircraft driven by an internal combustion engine of any kind
      由任何类型的内燃机驱动的模型飞机
    • A snow clearing device powered by an engine of any kind (snow clearing devices are exempt during the 48 hour period following a snowfall)
      由任何类型的发动机驱动的除雪装置(降雪后 48 小时内的除雪装置除外)
    • A leaf blowing device
      一种吹叶装置
    • A sport ramp   运动坡道
  • Tips for reducing sport ramp noise can be found on our Sport Ramps Tips page.
    有关减少运动坡道噪音的提示可以在我们的运动坡道提示页面上找到。
  • You may not operate an outdoor speaker system within 150 metres of a residential development between 10 p.m. and 7 a.m. Monday through Sunday (Exception: During the Calgary Stampede, restrictions are in effect between midnight and 7 a.m.)
    晚上 10 点至晚上 10 点之间,您不得在住宅开发区 150 米范围内操作室外扬声器系统。周一至周日上午 7 点(例外:卡尔加里牛仔节期间,限制在午夜至上午 7 点之间生效)
  • This is not intended to prohibit construction activities such as framing and interior work; however power tools mentioned above may not be used outside at night.
    这并不是为了禁止框架和室内工程等建筑活动;但夜间不得在室外使用上述电动工具。
  • Additional noise restrictions can be found in the Community Standards Bylaw.
    其他噪音限制可在社区标准章程中找到。

The fine for noise over the allowable limit is $250. The fine for outdoor concert noise/outdoor speakers exceeding the allowable limit is $500.
噪音超过允许限度的罚款为 250 美元。室外音乐会噪音/室外扬声器超过允许限度的罚款为 500 美元。

Traffic or vehicle noise
交通或车辆噪音

Vehicle noise, including noise from a vehicle's stereo, on public property falls under the Traffic Bylaw.
公共财产上的车辆噪音(包括车辆音响的噪音)属于《交通法规》的管辖范围。

Vehicle noise, including noise from a vehicle's stereo, on private property falls under the Community Standards Bylaw.
私人财产上的车辆噪音(包括车辆音响的噪音)属于《社区标准附则》的管辖范围。

Any vehicle in motion emitting noise measured at 96 decibels or more by a sound pressure level meter is “objectionable noise” and is in contravention of the Traffic Bylaw.
任何行驶中的车辆发出的噪音(经声压级计测量为 96 分贝或以上)均属于“令人反感的噪音”,并且违反了《交通法规》。

Animal noise  动物噪音

Animal Owners must supervise their pets when outside so they do not cause a nuisance by their behaviour including barking. This is covered under the Responsible Pet Ownership Bylaw.
动物主人在外出时必须监督他们的宠物,以免它们的行为(包括吠叫)造成滋扰。这是《负责任的宠物所有权章程》的涵盖范围。

Noise exemption permits  噪音豁免许可证

Eligible applicants may apply for a Noise Exemption Permit. These allow citizens and organizations temporary permits that allow for exceptions to the Community Standards Bylaw.
符合资格的申请人可以申请豁免噪音许可证。这些允许公民和组织获得临时许可,并允许社区标准章程的例外情况。

https://www.calgary.ca/bylaws/noise.html

22 滋扰

我们的章程禁止滋扰者逃离住宅物业。根据这些章程:

  • Activities that allow dust, smoke or other similar matter to escape the premises are not permitted without taking proper precautions to prevent them from escaping.
    如果没有采取适当的预防措施防止灰尘、烟雾或其他类似物质逸出,则不允许进行使灰尘、烟雾或其他类似物质逸出场所的活动。
  • Shining an outdoor light directly into the living or sleeping areas of adjacent houses is not permitted.
    不允许将室外灯光直接照射到相邻房屋的起居区或睡眠区。
  • Papers, flyers, loose debris, etc. must be collected and contained on your premises so that they do not escape onto neighbouring properties.
    纸张、传单、松散碎片等必须收集起来并存放在您的场所内,以免它们逃逸到邻近的场所。
  • Hoses, downspouts, and eaves troughs must not be placed in such a manner that allows water to flow onto adjacent properties.
    软管、落水管和屋檐槽的放置方式不得使水流到邻近的房屋上。

Whether a complaint constitutes a nuisance is to be determined by the court.
投诉是否构成滋扰由法院决定。

A court may take the following factors into consideration:
法院可以考虑以下因素:

  • The frequency of the activity.
    活动的频率。
  • The intensity and duration of the activity.
    活动的强度和持续时间。
  • The time of day or season.
    一天中的时间或季节。
  • The nature of the surrounding area.
    周边地区的自然环境。
  • The effect on a complainant or complainants and the effect on the surrounding area.
    对一个或多个投诉人的影响以及对周边地区的影响。

Fines for violations of these regulations range between $300 and $500.
违反这些规定的罚款范围为 300 至 500 美元。

https://www.calgary.ca/bylaws/nuisances.html

23 室外照明

In Calgary, no owner or occupant of a residence shall allow an outdoor light to shine directly into the living or sleeping areas of an adjacent residence.
在卡尔加里,住宅的业主或居住者不得允许室外光线直接照射到相邻住宅的起居或睡眠区域。

Fines for violations of these regulations range between $100 and $300.
违反这些规定的罚款范围为 100 至 300 美元。

24  乞讨

Panhandling is permitted within Calgary under the following restrictions:
卡尔加里境内允许乞讨,但须遵守以下限制:

  • Panhandling is not allowed within 10 metres of the entrance to a bank, an automated teller machine, a transit stop or pedestrian walkway (pedestrian walkways include +15, or any below or above grade walkway, but not a sidewalk).
    银行、自动提款机、公交站或人行道(人行道包括+15,或任何地下或地上的人行道,但不包括人行道)入口处 10 米范围内不允许乞讨。
  • Panhandling is not allowed between 8 p.m. and 8 a.m.
    晚上 8 点至晚上 8 点之间不允许乞讨。和上午 8 点
  • A panhandler cannot obstruct the passage of, walk next to or follow the person being solicited.
    乞讨者不得阻碍被乞讨者的通行、走在其旁边或跟随被乞讨者。
  • A panhandler cannot solicit money from an occupant in a motor vehicle.
    乞讨者不能向机动车内的乘客索要钱财。
  • A panhandler cannot continue to engage a person who has declined the solicitation.
    乞讨者不能继续与拒绝乞讨的人接触。

25 房车停放

Our Traffic Bylaw regulates the parking and use of recreational vehicles, such as motor homes or trailers, in the city. Below is an overview of our regulations:
我们的《交通法规》规范了城市内房车或拖车等休闲车辆的停车和使用。以下是我们的法规概述:

  • Detached trailers and campers cannot be parked on city streets or alleys.
    独立拖车和露营车不能停放在城市街道或小巷。
  • RVs, such as motor homes, can be parked on a street immediately adjacent to the owner's residen​​ce for a maximum of 36 hours. The RV must then be moved to an off-street location for at least 48 hours before it can be returned to the street.
    房车(例如房车)可以在紧邻车主住所的街道上停放最多 36 小时。然后,房车必须移至街外位置至少 48 小时,然后才能返回街道。
  • The Community Standards Bylaw allows parking of Recreational Vehicles (for example, RVs and boats) on a hard surfaced driveway or parking stall in the front yard of a house for up to 36 hours.
    社区标准附例允许将休闲车(例如房车和船只)停放在房屋前院的硬面车道或停车位上,最长停放时间为 36 小时。
  • Parking of RVs in a side yard setback is allowed under Land Use Bylaw 1P2007.
    根据土地使用条例 1P2007,允许将房车停放在侧院后退处。
RV Bylaw
  • Parked RVs and boats cannot block the view of intersections, crosswalks, playgrounds or signs.
    停放的房车和船只不能遮挡十字路口、人行横道、游乐场或标志的视线。
  • Parked RVs and boats cannot obstruct the movement of other vehicles.
    停放的房车和船只不得妨碍其他车辆的移动。

26 公园 道路

《公园和人行道章程》包含有助于使我们的公园和人行道对每个人来说更加安全和愉快的规定。以下是概述,完整的文档可供下载《公园和道路章程》。

Violations of this bylaw are subject to fines ranging between $50 and $1500.
违反本章程将被处以 50 至 1500 美元不等的罚款。

Parks  公园

  • Stay on designated trails.
    留在指定的路线上。
  • Do not litter.   不要乱丢垃圾。
  • Do not disturb or feed wildlife, including birds.
    请勿打扰或喂养野生动物,包括鸟类。
  • Only electric recreational vehicles listed on the web​ are permitted on the pathways, such as electric assisted bicycles.
    只有网上列出的电动休闲车才允许在道路上行驶,例如电动辅助自行车。

Encroachments into City of Calgary parks and green spaces
侵占卡尔加里市公园和绿地

The new bylaw came into effect March 2019. Any unauthorized encroachment onto a City owned park or green space is now a fineable offence.
新附例于 2019 年 3 月生效。任何未经授权侵占市政府拥有的公园或绿地的行为现在都将被处以罚款。

Signs  标志

You must obey posted signs, as they are there to alert you to important rules and regulations. These rules were designed for your safety and security.
您必须遵守张贴的标志,因为它们是为了提醒您重要的规则和规定。这些规则是为了您的安全而设计的。

Pathways  途径

  • The speed limit along the pathways is 20 km per hour, unless otherwise posted, regardless of the type of vehicle being used.
    除非另有说明,无论使用何种类型的车辆,道路上的速度限制均为每小时 20 公里。
  • Respect the rights of others.
    尊重他人的权利。
  • Stay to the right side of the pathway except when passing.
    除超车时外,请保持在道路右侧。
  • Do not pass in sections with a double yellow line.
    不要通过有双黄线的路段。
  • When using a recreational vehicle such a bicycle or segway, use a bell, whistle or horn when passing others.
    使用自行车或赛格威等休闲车时,在超越他人时请使用铃、口哨或喇叭。
  • Yield to the right of way.
    向右侧让路。
  • Everyone, including walkers and joggers, must be visible to other pathway users.
    每个人,包括步行者和慢跑者,都必须对其他通道使用者可见。
  • Pedal assist electric bicycles are allowed on pathways, except where bicycles are prohibited.
    踏板辅助电动自行车可以在道路上行驶,禁止自行车通行的地方除外。
  • Power on demand electric or gas bicycles are not allowed on pathways.
    禁止在道路上使用按需供电的电动或燃气自行车。

Visit the Calgary Pathways & Bikeways map to access more information while you are on the go.
在旅途中访问卡尔加里道路和自行车道地图以获取更多信息。

Cycling  骑自行车

  • It is law that all youth under 18, must wear a CSA, ATM or Snell-approved helmet.
    法律规定,所有 18 岁以下的青少年必须佩戴 CSA、ATM 或 Snell 认可的头盔。
  • Make sure your bike is equipped with at least one working brake and a bell, horn or other alerting device.
    确保您的自行车至少配备一个有效的制动器以及铃、喇叭或其他警报装置。
  • If you’re riding your bike at night, it must have at least one red taillight, one white headlight and one red reflector mounted at the rear.
    如果您在夜间骑自行车,则其后部必须至少安装一盏红色尾灯、一盏白色前灯和一盏红色反光镜。

In-line skating  直排轮滑

  • We recommend you wear an approved helmet, elbow and wrist protectors and knee pads.
    我们建议您佩戴经认可的头盔、肘部和腕部保护器以及护膝。
  • If you’re in-line skating at night, you must have clear or red lights affixed to your body or clothing that are visible from both the front and back.
    如果您在夜间滑直排轮滑,您的身体或衣服上必须贴有清晰或红色的灯光,并且从前面和后面都可以看到。

Trees, plants and weeds
树木、植物和杂草

  • It is illegal to prune or remove a tree on City land.
    修剪或移除城市土地上的树木是违法的。
  • Leave the park the way you found it. Don't collect plant or animal material or cause damage to a park.
    让公园保持原样。请勿收集植物或动物材料或对公园造成损坏。
  • Don’t pick or pull weeds without a permit. In some cases, Calgary Parks is utilizing bugs to destroy entire areas of a very specific weed. Pulling a weed may inadvertently destroy these helpful bugs.
    未经许可,不得采摘、拔除杂草。在某些情况下,卡尔加里公园利用虫子来消灭特定杂草的整个区域。拔除杂草可能会无意中破坏这些有用的错误。

Dogs  小狗

  • All dogs must be on a leash that is no more than 2 metres long.
    所有狗都必须拴上长度不超过2米的皮带。
  • All dogs must be on a leash unless in a designated, signed off-leash area.
    所有狗都必须拴着皮带,除非是在指定的、有签名的不拴绳区域。
  • Pick up your dog's waste.
    捡起你狗的排泄物。
  • Dogs must stay on the right side of the pathway unless passing.
    除非超车,狗必须留在道路的右侧。
  • You cannot cycle or in-line skate on a pathway with a leashed dog, unless you are operating a wheeled device designed for people with disabilities.​
    除非您操作的是专为残疾人士设计的轮式设备,否则您不能牵着狗在小路上骑自行车或直排轮。​
  • All dogs must be under their owner's control in an off-leash area. This means they must respond to sign and sound commands.
    所有狗都必须在主人的控制下,在不拴绳的区域内。这意味着他们必须响应手语和声音命令。
  • Download the City of Calgary Pets App to access more information on the go.
    下载卡尔加里市宠物应用程序以随时随地获取更多信息。

27  公共场所行为举止

that may have a negative impact on the enjoyment of public spaces in Calgary. Here is an overview of our bylaw:
公共行为章程的制定是为了规范可能对卡尔加里公共空间的享受产生负面影响的有问题的社会行为。以下是我们章程的概述:

  • Fighting is prohibited in public places.
    公共场所禁止打架斗殴。
  • Defecating and urinating are prohibited in public places as well in public while on private property.
    禁止在公共场所以及私人财产的公共场所排便和小便。
  • Spitting is not permitted in any public place or in public or private property.
    禁止在任何公共场所、公共或私人财产中随地吐痰。
  • Loitering that obstructs other people in public places is prohibited.
    禁止在公共场所徘徊妨碍他人。
  • Standing or placing one's feet on tables, benches, planters, or sculptures is not permitted in a public place.
    禁止在公共场所站立或将脚放在桌子、长凳、花盆或雕塑上。
  • No person shall carry a knife that is visible in a public place.
    任何人不得在公共场所携带可见的刀具。
  • Harassing others in a space within Calgary where the public has access, including on sidewalks, in businesses such as restaurants, in libraries, etc. is prohibited.
    禁止在卡尔加里公众可以进入的空间内骚扰他人,包括人行道、餐馆等企业、图书馆等。

Fines for violations of these regulations range between $50 and $300.
违反这些规定的罚款范围为 50 至 300 美元。

28 安全和包容性

What types of protests are not allowed within 100 metres of an entrance to a recreation facility or library?
娱乐设施或图书馆入口 100 米范围内不允许进行哪些类型的抗议?

Specified protests are those objecting to an idea or action related to human rights; these include race, religious beliefs, colour, gender, gender identity, gender expression, physical disability, mental disability, age, ancestry, place of origin, marital status, source of income, family status or sexual orientation.
特定抗议是指反对与人权有关的想法或行动的抗议;其中包括种族、宗教信仰、肤色、性别、性别认同、性别表达、身体残疾、精神残疾、年龄、血统、出生地、婚姻状况、收入来源、家庭状况或性取向。

All individuals must abide by the bylaw.
所有个人都必须遵守章程。

While these demonstrations are still permitted, they must not be within 100 metres of an entrance to the recreation facility or library, or block access for others to enter or exit a recreation facility or library.
虽然这些示威活动仍然被允许,但不得在娱乐设施或图书馆入口的 100 米范围内进行,也不得阻碍其他人进出娱乐设施或图书馆。

Where and when are these protests not allowed?
何时何地不允许进行这些抗议?

Specified protests are not allowed inside a City-operated recreation facility (or other designated facility) or within 100 metres of an entrance to a City-operated recreation facility (or other designated facility), or library.
禁止在市政府运营的娱乐设施(或其他指定设施)内或市政府运营的娱乐设施(或其他指定设施)或图书馆入口 100 米范围内进行特定抗议。

This applies during the facility’s operational hours and one hour before and after.
这适用于设施营业期间以及前后一小时。

29  标识牌

Signage includes temporary signs, mobile community signs, election signs, and signs that advertise a service. All of these are regulated under our Temporary Signs Bylaw.
标牌包括临时标牌、移动社区标牌、选举标牌和服务广告标牌。所有这些都受到我们的临时标志章程的监管。

Signs on municipal property
市政财产上的标志

A temporary sign is not legally placed if it:
如果存在下列情况,则临时标志的放置不合法:

  • Is closer than 15 metres to any intersection.
    距任何交叉路口均小于 15 米。
  • Is closer than 30 metres to any City bus shelter, transit bench, bus zone, LRT station, or LRT platform.
    距离任何城市巴士候车亭、公交长凳、巴士区、轻轨站或轻轨站台均不到 30 米。
  • Is placed in a Playground Zone or School Zone.
    放置在游乐场区或学校区。
  • Is placed within 20 metres of a sign which is posted by the same owner or depicts, advertises or promotes the same idea.
    放置在由同一所有者张贴或描绘、宣传或宣传同一想法的标志的 20 米范围内。
  • Is placed on or within 2 metres of a Fire Hydrant.
    放置在消防栓上或距离消防栓 2 米以内。
  • Is placed within 10 metres on a crosswalk that is not at an intersection.
    放置在非十字路口的人行横道上 10 米以内。
  • Is closer than 2 metres from the curb or edge of road.
    距路缘或道路边缘小于 2 米。
  • Is placed on any traffic island or centre median.
    放置在任何交通岛或中心隔离带上。
  • Obstructs any traffic control device.
    阻碍任何交通控制设施。
  • Is erected on any prohibited or restricted roadwayView map.
    竖立在任何禁止或限制的道路上。查看地图。
  • Creates a traffic or pedestrian hazard.
    造成交通或行人危险。
  • Is displayed for more than 14 days before or more than 24 hours following the date of the advertised event, whichever is less (see exceptions for election signage below).
    显示时间超过广告活动日期之前 14 天或之后 24 小时以上,以较短者为准(请参阅下面的选举标牌的例外情况)。

A temporary sign is not legally attached if it is:
如果存在以下情况,则临时标志不具有法律效力:

  • Is attached to a standard street light pole, traffic signal pole, or a City sign pole (except for posters).
    连接到标准路灯杆、交通信号杆或城市标志杆(海报除外)。
  • Is attached on or within a plus 15 bridge, pedestrian walkway, or overpass.
    连接在 plus 15 桥梁、人行道或立交桥之上或之内。
  • Is attached to a sound wall.
    附在隔音墙上。
  • Is permanently affixed.   被永久固定。
  • Is supported by string, rope or metal guide-wire.
    由细绳、绳索或金属导丝支撑。
  • Causes or could cause damage to municipal property.
    造成或可能造成市政财产损坏。

In addition, a temporary sign is not legal if it:
此外,如果临时标志出现以下情况,则不合法:

  • Has a position, shape, colour, format or illumination which is similar to a Traffic Control Device.
    具有与交通控制装置类似的位置、形状、颜色、格式或照明。
  • Is placed on any decorative or painted lamp post. Including posters.
    放置在任何装饰性或彩绘灯柱上。包括海报。
  • Could be a hazard to either the person erecting the sign, or any member of the public.
    可能对竖立标志的人或任何公众构成危险。
  • Has a sign face larger than 0.6 square metres (3 square metres for election signs and Mobile Community Signs).
    标牌面大于 0.6 平方米(选举标牌和流动社区标牌为 3 平方米)。
  • Is higher than 0.92 metres when measured from grade to the highest part of the sign (2.5 metres for election signs and Mobile Community Signs)
    从地面到标志最高部分测量时高于 0.92 米(选举标志和流动社区标志为 2.5 米)
  • Is lit, electrified, or inflatable.
    是点燃的、通电的或充气的。
  • Is unsightly, damaged, or in disrepair.
    难看、损坏或年久失修。

Fines for violations of these regulations range between $75 and $1000.
违反这些规定的罚款范围为 75 至 1000 美元。

Election signs  选举标志

Election signs have certain exemptions from our Temporary Signs Bylaw. Election signs can be placed on municipal property for more than 14 consecutive days during an election period. But election signs on municipal property must be removed within 72 hours of the polls closing.
选举标志享有我们的临时标志章程的某些豁免。在选举期间,可以在市政财产上连续放置选举标志超过 14 天。但市政财产上的选举标志必须在投票结束后 72 小时内移除。

For information on these exemptions, please visit our election signs page.
有关这些豁免的信息,请访问我们的选举标志页面。

Garage sale signs  车库出售标志

Garage sale signs need to follow all rules associated with temporary signs.
车库出售标志需要遵守与临时标志相关的所有规则。

School Safe Zones Temporary Signs on Highways Bylaw (29M97) Amendment
学校安全区高速公路临时标志附例 (29M97) 修正案

The School Safe Zones Temporary Signs on Highways Bylaw (29M97) Amendment restricts advocacy messaging on public streets near schools, due to the harmful impact this messaging has on unwilling viewers. This bylaw amendment was created for the safety and protection of students, their caregivers, and school staff, who do not want to be exposed to this messaging while attending school.
《学校安全区高速公路临时标志章程》(29M97) 修正案限制在学校附近的公共街道上发布宣传信息,因为这种信息会对不情愿的观众产生有害影响。这项章程修正案是为了学生、他们的照顾者和学校工作人员的安全和保护而制定的,他们不想在上学时接触到这些信息。

The Temporary Signs on Highways Bylaw prohibits the placement of signs within playground and school zones and with the amendment, restricts advocacy messaging on public property within 150 metres of a school (if larger than 3.5” by 5” in size). 
《高速公路临时标志章程》禁止在操场和学校区域内放置标志,并通过修正案限制在学校 150 米范围内的公共财产上宣传宣传信息(如果尺寸大于 3.5 英寸 x 5 英寸)。

Advocacy messaging is defined in the bylaw as messaging that publicly expresses an opinion on an issue or cause. An advocacy group is defined as any group that promotes this type of messaging whether it be an external group or student group.
章程中将倡导消息定义为公开表达对某个问题或原因的意见的消息。倡导团体被定义为促进此类消息传递的任何团体,无论是外部团体还是学生团体。

The bylaw restrictions do not impose a ban on advocacy messaging, but rather restrict the size of the sign within a 150 metre distance from the school, thereby mitigating the issue of unwanted messaging.
附例限制并未禁止宣传信息传递,而是限制了距离学校 150 米范围内的标志尺寸,从而减轻了不必要的信息传递问题。

The bylaw does not apply to any activities within the school property, only to the public property around the school. Schools can give permission to advocacy messaging on school property.
该附则不适用于学校财产内的任何活动,仅适用于学校周围的公共财产。学校可以允许在学校财产上发布宣传信息。

Students looking to hold demonstrations on school property can seek approval from their schools.
希望在学校财产上举行示威的学生可以寻求学校的批准。

Enforcement and reporting
执行和报告

The School Safe Zones Bylaw Amendment carries a fine of $1,000 for any person found to be displaying or carrying a sign with advocacy messaging:
《学校安全区章程修正案》规定,任何人若被发现展示或携带带有宣传信息的标牌,将被处以 1,000 美元的罚款:

  • Within 150 metres of the school boundary;
    学校界线150米以内;
  • Larger than 3.5” by 5”;
    大于 3.5” x 5”;
  • During school days; and
    在校期间;和
  • Between the hours of 7:30 a.m. - 9:00 p.m.
    上午 7:30 至晚上 9:00 之间


The bylaw will operate on a complaint basis – individuals or advocacy groups known or suspected to be engaging in this process near schools should be reported.
该章程将在投诉的基础上运作——已知或怀疑在学校附近参与这一过程的个人或倡导团体应予以报告。

Please call 311 (from within Calgary) or 403-268-CITY (2489) (from outside Calgary) to report.
请致电 311(卡尔加里境内)或 403-268-CITY (2489)(卡尔加里境外)举报。

30 烟雾

Under the Community Standards Bylaw, citizens should not engage in any activity that is likely to allow smoke, dust or other airborne matter, which may disturb any other person, to escape a premises without taking reasonable precautions.
根据《社区标准附则》,在未采取合理预防措施的情况下,公民不得从事任何可能导致烟雾、灰尘或其他空气传播物质逃离场所的活动,这些物质可能会干扰任何其他人。

Fines for violations of these regulations range between $100 and $500.
违反这些规定的罚款范围为 100 至 500 美元。

31  抽烟

Under the Tobacco Reduction Act, smoking is not permitted in public premises and workplaces.
根据《减少烟草法》,公共场所和工作场所禁止吸烟。

  • States that smoking is not permitted within 5 metres of a doorway, window, or air intake.
    规定门口、窗户或进风口 5 米范围内禁止吸烟。
  • Provides requirements for signs listing tobacco products and prices.
    规定了列出烟草产品和价格的标志的要求。
  • Outlines inspectors' duties and authorizes inspectors to perform these duties.
    概述检查员的职责并授权检查员履行这些职责。
  • Exempts certain retailers, such as tobacconists, from the display and promotion conditions of the Act.
    使某些零售商(例如烟草店)免受该法案规定的展示和促销条件的约束。
  • Establishes requirements for these retailers to be exempt.
    规定了这些零售商的豁免要求。

The Tobacco Reduction Act also restricts tobacco sales. Specifically:
《烟草减少法》还限制烟草销售。具体来说:

  • Retail displays, advertising and promotion of tobacco products are prohibited.
    禁止零售展示、广告和促销烟草产品。
  • Tobacco sales are not permitted from health care facilities, public post-secondary campuses, pharmacies, and stores that contain a pharmacy.
    医疗保健机构、公立专上校园、药房和设有药房的商店不允许销售烟草。

E-cigarettes  电子烟

We have amended The City of Calgary Smoking Bylaw to prohibit the use of e-cigarettes in public premises where tobacco is currently prohibited.
我们修改了《卡尔加里市吸烟细则》,禁止在目前禁止吸烟的公共场所使用电子烟。

One exception to the bylaw is that the sampling of e-cigarettes will be permitted in stand alone, enclosed retail vape shops. This exception does not include smoking e-cigarettes at kiosks located in malls or any other establishments, i.e. restaurants or bars.
该章程的一个例外是,允许在独立、封闭的零售电子烟商店进行电子烟采样。此例外情况不包括在商场或任何其他场所(即餐厅或酒吧)的售货亭吸电子烟。

The City has monitored the use of e-cigarettes in vape shops and has concluded that minors visiting or sampling e-cigarette products are not a concern.
该市对电子烟商店中电子烟的使用情况进行了监测,并得出结论,未成年人参观或品尝电子烟产品并不构成问题。

In addition, after discussions with adjacent businesses it was determined that the sampling of e-cigarette products within a store is not an issue.
此外,经与邻近商家商讨后,确定店内电子烟产品的抽检不存在问题。

Smoking and vaping bylaw
吸烟和电子烟法规

While the municipalSmoking and Vaping Bylaw remains in effect, the provincial Tobacco Reduction Act is the most restrictive piece of legislation and is primarily used when investigating a smoking complaint.
虽然市《吸烟和电子烟细则》仍然有效,但省《烟草减少法》是限制性最强的立法,主要用于调查吸烟投诉。

The Smoking and Vaping Bylaw covers infractions at/in:
吸烟和吸电子烟章程涵盖以下地点的违规行为:

  • Olympic Plaza  奥林匹克广场
  • +15 systems   +15个系统
  • Outdoor recreational areas: Smoking is not permitted within five metres of outdoor pools, outdoor skating rinks, playgrounds, skate parks or sports fields.
    户外休闲区:室外游泳池、室外溜冰场、游乐场、滑板公园或运动场五米范围内禁止吸烟。

 

32 冰 雪

当每个人都努力清除冰雪时,卡尔加里的冬天会更加安全和易于管理。虽然市政府尽其所能清理道路、指定道路、人行道和其他频繁使用的公共区域,但《街道章程》第 67 条要求卡尔加里业主:

  • Remove snow and ice – down to bare surface – from public sidewalks bordering their private property within 24 hours of a snowfall ending. Owners of rental properties are responsible for arranging for snow and ice removal when they reside elsewhere.
    在降雪结束后 24 小时内,清除与私人财产接壤的公共人行道上的雪和冰,直至裸露的表面。出租房产的业主在其他地方居住时有责任安排除雪和除冰。
  • Remove a minimum width of 1.5 meters of snow and ice – down to bare surface – from a public pathway bordering their property, also within 24 hours of a snowfall ending.
    同样是在降雪结束后 24 小时内,从其住所周边的公共道路上清除至少 1.5 米宽的积雪和冰,直至裸露的表面。

    Applicable pathways are those that run parallel and adjacent to a street, with or without separation between the pathway and street (e.g. a grass boulevard).
    适用的道路是与街道平行且相邻的道路,道路与街道之间有或没有分隔(例如草地大道)。
  • Pile snow from their private driveway or walkway on their own property (e.g. front lawn). Snow from a public sidewalk or pathway may be shoveled onto another public property, such as a road.
    从他们自己的私人车道或人行道上堆雪(例如前草坪)。公共人行道或小径上的雪可能会被铲到另一个公共财产上,例如道路。

See below for further details and penalty information. Or download the Street Bylaw and refer to Section 67 for the full set of regulations for snow and ice control.
请参阅下文了解更多详细信息和处罚信息。或者下载《街道章程》并参阅第 67 条,了解整套冰雪控制法规。

Noise exemption  噪音豁免

Many people rely on motorized equipment to clear snow, including City crews. Noise restrictions for using such equipment are lifted for 48 hours after a snowfall ends to clear walkways for safety and accessibility.
许多人依靠机动设备清除积雪,其中包括市政府工作人员。降雪结束后 48 小时内取消使用此类设备的噪音限制,以清理人行道以确保安全和无障碍。

This means anyone is allowed to operate a motorized snow clearing device (including leaf and snow blowers) — at any time of day/night — during that 48-hour window to remove snow and ice. ​Outside of that window, night use is not permitted. For more information, download the Community Standards Bylaw​ and refer to sections 31.1(e) and 31.1(2).
这意味着任何人都可以在 48 小时的时间内操作机动除雪装置(包括吹叶机和吹雪机),以清除雪和冰。​在该窗口之外,不允许夜间使用。如需了解更多信息,请下载社区标准章程​并参阅第 31.1(e) 和 31.1(2) 节。

Penalties for failing to remove snow
未除雪的处罚

Property owners/occupants who do not comply with the bylaw and subsequent notices issued by The City may be subject to:
不遵守附例和市政府随后发布的通知的业主/住户可能会受到以下处罚:

  • An invoice to the property owner from The City for clearing the sidewalk on their behalf. The cost is a minimum flat rate of $150 plus GST and an administration fee. The amount will be added to the owner's annual property tax if not paid by the invoice due date.
    市政府向业主开具的代表业主清理人行道的发票。费用最低统一费率为 150 美元,另加消费税 (GST) 和管理费。如果未在发票到期日之前支付,该金额将添加到业主的年度财产税中。
  • A fine of $250 to the property occupant for a first offence. Repeat offenders may be fined $500 for a second offence and $750 for a third offence and each offence thereafter within a 12-month period. Tickets issued to repeat offenders may require a court appearance.
    初犯者将被处以 250 美元的罚款。屡犯者第二次违规可处以 500 美元罚款,第三次违规可处以 750 美元罚款,此后 12 个月内每次违规均可处以罚款。向惯犯开出的罚单可能需要出庭。

    Unpaid fines will be collected by Alberta Registry Service at the time of license or registration renewal.
    未缴纳的罚款将由艾伯塔省注册服务处在许可证或注册更新时收取。

Reporting problem properties
报告问题属性

Report a sidewalk not cleared within 24 hours of a snowfall ending; include address or location details. To report other snow/ice issues, please visit our Snow and ice concerns page.
报告降雪结束后 24 小时内未清理的人行道;包括地址或位置详细信息。要报告其他冰雪问题,请访问我们的冰雪问题页面。

33 街道

我们管理街道的使用和街道上的活动,以维持交通流量并确保公民的安全。您可以在下面找到与我们街道相关的章程摘要。

Recreation bylaws 娱乐章程

  • Skateboards or in-line skates are permitted on most City sidewalks or boulevards unless otherwise posted.
    除非另有说明,大多数城市人行道或林荫大道都允许使用滑板或直排轮滑鞋。
  • Children younger than 14-years-old may ride bicycles on the sidewalk.
    14岁以下的儿童可以在人行道上骑自行车。
  • In cases where a wheeled vehicle is permitted to be ridden on a City sidewalk or boulevard, it must be done in a safe manner that does not interfere with pedestrians.
    如果允许轮式车辆在城市人行道或林荫大道上行驶,则必须以不干扰行人的安全方式进行。

Obstruction bylaws 阻碍章程

  • Keep hedges, trees and shrubs on your property trimmed so they don't interfere with pedestrians or vehicles.
    修剪您房产上的树篱、树木和灌木,以免干扰行人或车辆。
  • Any structure within 7.5 metres of an intersection can be no more than 75 cm high*.
    交叉口 7.5 米范围内的任何结构高度不得超过 75 厘米*。
  • Do not place electrical cords, hoses or chains over a sidewalk.
    请勿将电线、软管或链条放置在人行道上。
  • Do not place any material in lanes, streets, sidewalks or City right-of-ways.
    请勿将任何材料放置在小巷、街道、人行道或城市通行权上。

Vehicle bylaws 车辆章程

  • Vehicles parked on driveways may not block sidewalks or boulevards refer to the Traffic Bylaw.
    停放在车道上的车辆不得堵塞人行道或林荫大道,请参阅《交通法规》。
  • Any vehicle noise measured at 96 decibels or more by a sound pressure level meter is “objectionable noise” and is in contravention of the bylaw. Noise regulations for vehicles can be found in the Traffic Bylaw 26M96.
    任何通过声压级计测得的车辆噪音为 96 分贝或以上的噪音均属于“令人反感的噪音”,并且违反了附例。有关车辆的噪音规定可参见交通法规 26M96。
  • Do not leave unregistered, uninsured vehicles on City streets or lanes.*
    请勿将未注册、未投保的车辆留在城市街道或小巷上。*
  • A vehicle must be operable and moved within 72, hours or it may be considered abandoned and removed as such.*
    车辆必须在 72 小时内可操作并移动,否则可能被视为废弃和移除。*

*This regulation is a part of Alberta's Traffic Safety Act and is enforced by the Calgary Parking Authority.
*本规定是艾伯塔省交通安全法的一部分,由卡尔加里停车管理局执行。

34 树木和灌木

Trees on public property
公共财产上的树木

Under our Tree Protection Bylaw, the maintenance of trees on public property is the sole responsibility of The City. Our bylaw states that:
根据我们的树木保护章程,公共财产上树木的维护由市政府全权负责。我们的章程规定:

  • Cutting, removing, moving or pruning of The City of Calgary trees is prohibited unless City permission is granted.
    除非获得市政府许可,否则禁止砍伐、移除、移动或修剪卡尔加里市的树木。
  • Citizens cannot penetrate the bark or attach any object or sign to trees on City land.
    公民不能穿透树皮或在城市土地上的树木上附着任何物体或标志。
  • Citzens cannot spray City trees with any substance except water.
    公民不能向城市树木喷洒除水以外的任何物质。
  • Citizens cannot attach electrical cords or other objects to City trees.
    公民不能将电线或其他物体连接到城市树木上。

To determine if a tree is a City tree, please call 311.
要确定一棵树是否为城市树,请致电 311。

Fines for violations of these regulations range between $100 and $500.
违反这些规定的罚款范围为 100 至 500 美元。

Trees in yards and on private property
院子里和私人财产上的树木

Homeowners and/or occupants must keep hedges, trees and shrubs on their property trimmed so they don't interfere with pedestrians on the sidewalks or vehicles using the street or alley.
房主和/或居住者必须修剪其房产上的树篱、树木和灌木,以免干扰人行道上的行人或使用街道或小巷的车辆。

Please read the Yard and Perimeter Maintenance brochure for more information about bylaws related to trees and shrubs or other community standards.
请阅读庭院和周边维护手册,了解有关树木和灌木或其他社区标准的附则的更多信息。

With the exception of the laws outlined above, we do not have a bylaw that pertains to the management of trees located on private property. This is considered an issue between the two private property owners. Residents can contact an International Society of Arboriculture (ISA) arborist to help them and/or provide an assessment.
除上述法律外,我们没有与私人财产上的树木管理有关的附则。这被认为是两个私人业主之间的问题。居民可以联系国际树木栽培协会 (ISA) 树木学家来帮助他们和/或提供评估。

Trees on properties with new homes
新房上的树木

Owners of newly constructed homes may be required to plant trees on their property. For information on this, please visit our Tree Requirements for New Home Developments page.
新建房屋的业主可能需要在其房产上植树。有关这方面的信息,请访问我们的新住宅开发树要求页面。

Bylaw related to trees and shrubs
与树木和灌木有关的附例

Trees and shrubs are regulated under the Street Bylaw under section 68(6) and protected under the Tree Protection Bylaw​.
树木和灌木受《街道附例》第 68(6) 条的监管,并受《树木保护附例》的保护。

This page is an overview of these regulations. Please refer to the actual bylaw for more detailed information. Original copies of the bylaw are available at the City Clerk's office.
本页是这些法规的概述。更详细的信息请参阅实际章程。市书记官办公室可提供附例的原件。

35 卡车线路

In Calgary, trucks are only permitted on designated truck routes. Please refer to our Truck Routes Bylaw for a breakdown of the following:
在卡尔加里,卡车仅允许在指定的卡车路线上行驶。请参阅我们的卡车路线章程,了解以下内容的详细信息:

  • Truck routes, as established in Schedule "A".
    卡车路线,如附表“A”中规定。
  • Restricted truck routes, as established in Schedule "B".
    限制卡车路线,如附表“B”中规定。
  • Truck zones, as established in Schedule "C".
  • Temporary truck routes, as designated under section 7.
    根据第 7 节指定的临时卡车路线。

Fines for violations of these regulations may reach a maximum of $2,500.
违反这些规定的罚款最高可达 2,500 美元。

36 不整洁的物业

我们制定了与不整洁物业相关的规章制度,以维护人们想要居住的安全、清洁的社区。以下是我们与不整洁物业相关的规定摘要:

  • Loose garbage, yard waste, bottles, cans, boxes,household furniture, packaging materials, parts of machinery, equipment, appliances and automobile parts must be stored so that they are not visible from outside of the property.
    散装垃圾、庭院垃圾、瓶子、罐子、盒子、家用家具、包装材料、机械零件、设备、电器和汽车零件必须存放在从酒店外部看不到的地方。
卡尔加里城市管理规章-新到卡尔加里的移民必读

Accumulation of offensive material is prohibited. This includes animal remains, animal feces and materials that create unpleasant odours or are likely to attract pests.
禁止堆积令人反感的材料。这包括动物遗骸、动物粪便和产生难闻气味或可能吸引害虫的材料。

  • Open or exposed storage of industrial fluid is prohibited — including engine oil, brake fluid, antifreeze or any hazardous materials.
    禁止露天或暴露储存工业液体,包括发动机油、制动液、防冻剂或任何危险材料。
  • Refrigerators and freezers stored outside must be locked or have the doors removed and must not be visible from outside the property.
    存放在室外的冰箱和冰柜必须上锁或拆除门,并且从酒店外部看不到。
  • Building materials are not allowed to accumulate unless the owner can establish that construction or renovation is taking place or imminent. The materials must be stacked in an orderly manner and the amount of material must be reasonable for the planned project.
    除非业主能够证明正在或即将进行施工或翻修,否则不允许堆积建筑材料。材料必须堆放有序,材料数量必须适合计划的项目。
  • Dilapidated vehicles are prohibited anywhere on private property unless housed inside a building (Land Use Bylaw).
    禁止在私人财产的任何地方使用破旧车辆,除非停放在建筑物内(《土地使用条例》)。

Fines for violations of these regulations are between $100 to $500, depending on the violation.
违反这些规定的罚款从 100 美元到 500 美元不等,具体视违规情况而定。

37  水

Water use in your home and community are regulated by our water utility bylaw. The bylaw states that:
您家庭和社区的用水受我们的自来水公司章程的监管。该章程规定:

  • All single family and two-family residences (such as duplexes) must be on a water meter.
    所有单户住宅和两户住宅(例如复式住宅)都必须安装水表。
  • All new residential and business water accounts are required to be set up on a water meter.
    所有新的住宅和商业用水账户都必须在水表上设置。
  • In the event of an emergency, your water may be shut off without notice.
    如果发生紧急情况,您的供水可能会被关闭,恕不另行通知。
  • In the event of a water shortage, watering restrictions may be enforced.
    如果缺水,可能会实施浇水限制。
  • Water being used on private property (such as in a hot tub or pool) cannot be drained on to or across any portion of a city street, sidewalk, or park. Water also cannot be drained onto or across another person's private property. An exception is water from a portable swimming pool, decorative pond, or foundation having a capacity of 3,000 litres or less.
    私人财产(例如热水浴缸或游泳池)使用的水不能排放到或穿过城市街道、人行道或公园的任何部分。水也不能排入或穿过他人的私人财产。来自便携式游泳池、装饰性池塘或容量为 3,000 升或以下的地基的水除外。
  • When washing your car on your private property, you are only permitted to use water. Soap or detergent of any kind is not allowed.
    在您的私人财产上洗车时,您只能使用水。不允许使用任何类型的肥皂或清洁剂。

38 杂草

find a summary of our regulations surrounding weeds.
保持卡尔加里社区的美丽是我们的首要任务之一。您可以在下面找到我们有关杂草的法规摘要。

  • Private property owners must ensure that weeds on their property are under control and do not spread to other properties. This includes the area from your property line to the centre of any street or alley.
    私人业主必须确保其财产上的杂草得到控制,并且不会蔓延到其他财产。这包括从您的物业线到任何街道或小巷中心的区域。
  • Private property owners must control the growth of noxious weeds and must destroy any prohibited noxious weeds on their property.
    私人业主必须控制有毒杂草的生长,并必须销毁其财产上的任何禁止的有毒杂草。

Please note: Dandelions are no longer considered a noxious weed under the Weed Control Act. Bylaw Officers can only issue a warning to property owners if the dandelions are over 15 cm in height.
请注意:根据《杂草控制法》,蒲公英不再被视为有毒杂草。只有当蒲公英高度超过 15 厘米时,地方法规官员才能向业主发出警告。

Bylaw violations 违反章程

Fines for long grass and weeds are $400.
长草和杂草的罚款为 400 美元。

For violation of the weed legislation, Bylaw Officers may issue Remedial Orders to property owners to take corrective action regarding weeds on their property.
对于违反杂草立法的行为,附例官员可以向业主发出补救令,要求对其财产上的杂草采取纠正措施。

Non-compliance of an Order will result in the City taking corrective action and the property owner will be responsible for any costs incurred.
不遵守命令将导致市政府采取纠正措施,业主将承担由此产生的任何费用。

If necessary, a violation ticket requiring a court appearance may also be issued in accordance with the Weed Control Act.
如有必要,也可根据杂草控制法开具要求出庭的违规罚单。

A complete list of plants that are designated as prohibited noxious and noxious can be found in the Weed Control Regulation.
被指定为禁止有毒植物和有毒植物的完整清单可以在《杂草控制条例》中找到。

Preventing and Controlling Weeds
杂草防治

If you find an invasive plant, remove it and place it in the garbage. Do not place it in a composter, this just contributes to the seed spreading. More on how you can fight invasive plants.
如果您发现入侵植物,请将其移除并放入垃圾箱。不要将其放入堆肥机中,这只会有助于种子传播。有关如何对抗入侵植物的更多信息。

The City of Calgary YardSmart provides guidelines for beautiful and healthy yards by using an environmentally friendly approach to yard, lawn and garden care.
卡尔加里市 YardSmart 通过采用环保方法来护理庭院、草坪和花园,为美丽和健康的庭院提供指南。

39 庭院

我们有许多与堆场维护相关的章程。要了解更多信息,请单击您正在搜索的主题,您将被重定向到该部分。

 

买房住房出行生活社区

加拿大 卡尔加里犯罪率地图

2023-10-21 9:57:08

健康生活福利

加拿大福利最全详解

2024-1-14 1:36:02

个人中心
有新私信 私信列表
搜索
跳至工具栏